Geriausias patarimas - NEŽAISKITE UŽSIENIEČIŲ SERVERIUOSE , JUK YRA IR LIETUVIŠKI![]()
Geriausias patarimas - NEŽAISKITE UŽSIENIEČIŲ SERVERIUOSE , JUK YRA IR LIETUVIŠKI![]()
Butum, teisi, bet nėra didesnio pasitenkinimo kai tu zaidi uzsienyje, gali ignoruoti daug zinuciu arba bent atrasyti jiems lietuviskai, puikiai sukalbeti su alijansu irgi nereikia, tiesiog sedi jame ir visi taves klausobeto kiek fermu gali rasti taip zaisdamas. na Ir dar sis tas MALONUMAS SU KUOKOMIS TRANKYTI UŽSIENIECIUS, DAROMAS TOKS NEPASITENKINIMO ISPUDIS.
________
gal ir nukliedejau bet.. kas prieš tiesiog parasykite ka manote![]()
O jūs pagalvojat kiek reikia tekstų frazių išverst kad būtu normalus vertimas? Gal pabandom pažodžiui su alkonu ar dar kuo išvesti? O po to atgal?pažiūrėsim kas gausis.
Na pavyzdžiui aš išversiu tokį prašymą į aljansą į lietuvių kalbą (su google translate):
Hello. I want to join your alliance, im American, 16 years old player. Im playing for Gauls, and i am looking for friendly alliance. I can help you with defense. I'm very active, and i will build the World Wonder.
išvertus į lietuvių
Labas. Norėčiau prisijungti prie savo aljanso, jiems JAV, 16 metų žaidėjas. Aš žaisti už Halė, ir aš ieškau draugišką aljansą. Aš galiu jums padėti gynybos. Esu labai aktyvus, ir i remsis Pasaulio stebuklas.
išvertus atgal:
Hello. I would like to connect to their alliance, they are American, 16-year-old player. I play for the Gauls, and I am looking for a friendly alliance. I can assist you in defense. I am very active, and I will build Wonders of the World.
Atgal išverte gana gražiai, todėl darau išvadą, kad geriausia versti į anglų kalbą.
hm...keista, kad negalima kita kalba rasyti![]()
Kalausk kuo galesiu tuo padesiu
Kitų šalių servuose nesamonė... Neįmanoma normaliai kurti reidų ir visokių kitokių karo planų...![]()
Na as pas zaidziu prancuzu serve sekas gerai esu ketvirtas .Taisykles lygiai tokios pacios kaip ir ltx servuose![]()
as losiu italu serve tai nebuvo tokiu bajeriu,![]()
Geriausiai yra susiorganizuoti lietuviams uzsenietiskuose serveriuose ir sukurti savo ally.
Vertėjai
http://babelfish.yahoo.com/
http://translate.google.com/translat...n&sl=lt&tl=de#
http://translation2.paralink.com/
http://www.freetranslation.com/
http://www.online-translator.com/tex...px?prmtlang=en
ir t.t.
Čia tiems kas tingi patys pasieškoti xDD
Žmonės, Rašykime lietuviškai...
jo nesamone tas google translate...patariu niekam jo nenaudoti![]()
Aš žaidžiu neskaitant Lietuvos dar 3 šalių serveriuose ir man beveik tas pats kaip žaisti Lietuvos serveriuose. Nematau didelio skirtumo. Rusų serveryje pasitelkiu Google Translate pagalba. Na neina gauti rišlių sakinių bet tema suprasti įmanoma. Nemanau kad kitų šalių serveriai yra mums nenaudingi. O ypač norint laikytis taisyklių. Pvz: Jeigu mėgsti žaisti spped serveriuose o taisyklėse aiškiai parašyta Kiekvienas žaidėjas gali turėti tik vieną registraciją serveryje. o kiekvienoje šalyje yra po 1 speed serveri. Taigi norint žaisti keliuose speed serveriuose tenka registruotis kitose šalyse.
Manau kad patyrusiems žaidėjams nėra didelės reikšmės kokios šalies serveryje žaidžia. O naujokams patarčiau apsiprasti Lietuviškoje aplinkoje.